posłuchaj

Strona wykorzystuje COOKIES w celach statystycznych, bezpieczeństwa oraz prawidłowego działania serwisu.
Jeśli nie wyrażasz na to zgody, wyłącz obsługę cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.

Zgadzam się Więcej informacji

News

Jonasz, Grossbard, Wróbel

Written to:


Mr. Wrobel

Bialystok

Ul. Sosnowa 31/5.


From:

R. Jonisz i M. Grossbard

Towary Manufakturowe

Warszawa,

ul Gesia 7 sklop 44


July 12, 1939


Dear brother-in-law, sister--in-law, and children,


____I left a note for Hershel concerning a tailor

who just came to Bialystok; his name is

Yovin(?) and he is visiting(?) hisbrother-in-law,

Hershel knows his name. I left the brother-in-law's address!

Hershel, I'd like to ask you

to look for Yovin(?) at his brother-in-law's house

and to remind him, that he owe me some money!

He ran away towards Bialystok and must be in Bialystok, now.

I urgently(?) ask you, to do me the favour, (and)

I would really be satisfied!

Take care! How are the relatives(?), are they doing good business?

Reyzl (Rose) and my son and daughter are wishing all the best,

Moshe


translated by Beate Schutzman Krebs

2016-12-17 09:44:14