posłuchaj

This website uses cookies. By continuing to use the site you are agreeing to its use of cookies.

Do not show this again

Aktualności

Zniszczenie Białegostoku dostępne jako książka drukowana

Z wielkim podziwem dla Srolke Kota (autora wspomnień):dzielnego, odważnego człowieka i jego towarzyszy, Beate Schützmann-Krebs przetłumaczyła Zniszczenie Białegostoku z jidysz na język angielski.


Srolke Kot opisuje swoje przeżycia w Białymstoku podczas Zagłady w prostych, ale niesamowicie poruszających słowach. Wspomina z najdrobniejszymi szczegółami, jak wraz z innymi Żydami i Rosjanami walczył jako partyzant w lasach aż do wyzwolenia przez Armię Czerwoną.


Cudem przeżył niewyobrażalnie wrogie i zagrażające życiu warunki, i apeluje do nas o czujność i stawianie oporu wszelkimi środkamiprzeciwko nieludzkiemu faszystowskiemu systemowi. Według Kota kluczem do przetrwania był aktywny i energiczny opór.


Beate Schützmann-Krebs serdecznie dziękuje swoim przyjaciołom, Susan Kingsley Pasquariella, Tomkowi Wiśniewskiemu, Joannie Czaban i Mirosławowi Reczko za ich wielkie wsparcie oraz rodzinie autorki za przyjazną współpracę. Specjalne podziękowania dla JewishGen za umożliwienie powstania tej książki.


Książkę w wersji drukowanej można nabyć na stronie JewishGEN, a jej wersja elektroniczna dzięki uprzejmości autorki dostępna jest na stronie JewishBialystok


(jb)


Okładka książki

2023-09-24 11:23:40
pomysł i realizacja © Tomasz Wiśniewski (bagnowka)
oprogramowanie serwisu choruzy.pl